字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		尾声阿尔莱特和让  (第2/3页)
!他大概跟老农串通一气,要求代替老农来钓一天鱼。    她感到害怕,结结巴巴地说道:    “您!您!走吧…啊!我请您走开。”    他脱下钟形大草帽,笑着说道:    “但是,为什么你要我走,阿尔莱特?”    “我害怕…我求求您…”    “害怕什么?”    “怕那些搜寻您的人!…那些在巴黎我家附近转悠的人!”    “那么,你是因此而失踪的?”    “是的…我害怕!我不愿意您因为我而落入陷阱。您走吧!”    她泪流满面。她拉着他的双手,十分忧伤。这时,他温柔地对她说道:    “放心吧。他们看找到我的希望很小,就不搜寻了。”    “他们知道跟在我附近就能找到你。”    “为什么在你附近就能找到我呢?”    “因为他们知道…”    阿尔莱特满脸通红。他接下去说道:    “因为他们知道我爱你,不看见你就不能生活,对吗?”    她后退到长凳上坐下,这次不害怕了,让-德内里斯安详的样子已使她放心。    “您别讲话…别提这些事…不然的话,我要走了。”    他俩互相凝视。她惊讶地看见他是那么年轻,比以前要年轻很多。他穿着老农的工作服,光着脖子,看起来跟她的年纪差不多。德内里斯有点犹豫,突然被那双注视着他的严肃的眼睛弄得惶恐不安。她在想些什么呢?    “你怎么啦,我的小阿尔莱特?我简直认为,你不高兴见到我?”    她不回答。接着,他又说道:    “你解释一下吧。在我俩之间,有某种东西使我俩为难,我几乎没有料到!”    阿尔莱特以不是年轻姑娘的语调,而是以更加深思熟虑、保持防御地位的严肃语调,说道:    “有个唯一的问题:您为什么来这里?”    “为了看你。”    “还有别的原因,我可以肯定。”    过了一会儿,他承认道:    “好吧,是的,阿尔莱特,有别的原因…我讲吧。你将会明白的。在揭露法热罗的时候,我粉碎了你的全盘计划,勇敢的女人的美好方案,因为你是想做善事的。我相信我有责任支持你继续努力…”    她漫不经心地听着。他所讲的跟她所期待的不相符。    最后,她问道:    “您占有了那些金刚钻,是吗?”    他喃喃地说道:    “啊!原来是这件事使你忧虑?你为什么不对我说呢?”    他笑了,有点似笑非笑,又显露出他的本性。    “的确是我干的。在头一天夜里我发现金刚钻在枝形吊灯上。我喜欢让别人不知道这件事,并且嫁祸于马丹父女。我在这案件调查中扮演的角色大概你是清楚的。我认为公众是不会请到真相的…这个真相使你感到不愉快,是吗?阿尔莱特。”    姑娘继续说道:    “但是,您会归还这些金刚钻吗?”    “归还给谁?”    “归还给范霍本。”    “归还给范霍本?绝对不会!”    “金刚钻是属于他的。”    “不是。”    “然而…”    “范霍本几年前到君士坦丁堡旅行时,偷了一个犹太老人的金刚钻。我有证据。”    “那么,金刚钻是属于这个犹太人的了。”    “他已绝望地死去了。”    “在这种情况下,那就应属于他的家属。”    “他没有家属。大家不知道他的姓名和出生地。”    “因而,现在是您保留着金刚钻?”    德内里斯本来很想笑着回答道:    “当然!我没有权利保留吗?”    然而,他改口道:    “在这整个案件中,我只寻求真相,只寻求解救梅拉马尔兄妹,让安托万失败,我要叫他远离你。至于金刚钻,它们将为你的事业服务,为你将给我指示的一切事业服务。”    她点了点头,表示道:    “我不想要…我什么也不想要…”    “那是为什么?”    “因为现在我放弃了我的一切雄心勃勃的计划。”    “这可能吗?你泄气了吗?”    “没有,但是我考虑过了。我发现自己以前cao之过急。我被小小的成就冲昏了头脑,我认为只能脚踏实地地干以便争取成功。”    “你为什么改变了主意?”    “我太年轻。首先应该工作,为做善事多出力。在我这样的年纪,还没有权利…”    让-德内里斯靠近她。    “如果你拒绝,阿尔莱特,也许是因为你不想要这笔钱…因为你责备我…你有道理…像你这样真诚正直的人,应该对人家对我的某些议论感到不高兴…我没有辟谣。”    她迅速地喊道:    “不要辟谣,我恳求您。我什么都不知道,也不想知道。”    很显然,让-德内里斯生活中的秘密使她感到困惑不安。她渴望了解真相,但是她更希望不揭穿这既吸引她又使她害怕的秘密。    “你不想知道我是谁?”他问道。    “我知道您是谁,让。”    “我是谁?”    “您是一天晚上把我送回家,吻我脸颊的那个人…吻得那么温柔,吻的方式叫我永远难忘。”    “你说什么?阿尔莱特。”德内里斯激动地说道。    她的脸又涨红了。但是,她没有低下头,说道:    “我说的是我不能隐瞒的。我说的是主宰我一生的,而且我不感到羞耻地承认,既然那是真话。这就是我对您的看法。其余的不重要。您就是让。”    他低声说道:    “那么,你爱我,阿尔莱特?”    “是的。”她说道。    “你爱我…你爱我…”他重复道,这爱情的吐露似乎使他张皇失措,他试图明了这话语的含义。“你爱我…这也许就是你的秘密?”    “天哪,是的,”她微笑着回答“从前有梅拉马尔家族的秘密,…然后有被你称为谜一样的阿尔莱特的秘密,这是很简单的爱情秘密。”    “但是,为什么你从来没有承认呢?…”    “我那时还不信任您…我看见您对雷吉娜那么好!…对德-梅拉马尔女士那么好!…尤其是对雷吉娜好…我很忌妒雷吉娜,出于骄傲,出于痛苦,我就沉默不语。只有一次,我使她扫兴…但
		
				
上一页
目录
下一页